- Read the introduction to "The Raven" and take notes in JE #18/left.
- Listen to one or both of the readings of the poem AS you read it.
- Check out all three links below the poem which have annotated versions of the poem. Decide which one is the most helpful for understanding the arcane (look it up!) vocabulary of the poem because you'll be responsible for understanding the unusual languge of the poem as well as the story the poem tells.
Introduction:
You know what’s a good way to think about “The Raven”? As a one-hit wonder—or rather, the biggest one-hit wonderiest wonder that ever wondered. Because, really, that’s exactly what it was back in the day of its publication.
Edgar Allan Poe was already a working writer, trying to make a living by the pen in the U.S. back in the days before intellectual property was protected by law. Back then, it wasn't easy making the big bucks off the written word, because without copyright laws, publishers could just pirate some stuff from England for free rather than actually pay money to some American author to, you know, author. So as a starving artist, Poe earned just enough to survive on, writing some poems, spooky stories, and some super sharp and stabby criticism of other people’s work. Nothing too fancy.
Then, wham-bam, in 1845, he published “The Raven” in two newspapers at once. It's a lyrical narrative poem about a student who goes crazy questioning a bird about his lost love Lenore and only ever getting one answer: “Nevermore.” And the thing took off like wildfire (we guess people like their birds taciturn). In the course of a few months, it was published over and over again, in newspaper after newspaper. By the end of the century, it would be translated into almost every European language. And in between? It became the most popular and famous lyrical poem from America.
Not only that, but its crazy popularity spawned a whole cottage industry of “The Raven” merchandise. Well, okay, not merchandise per se. Sadly for Poe, who never made much money from the poem, there weren't really any hats or t-shirts or key chains—just reams and reams of books and myths and lore about the poem, most if which was written after Poe’s death in 1849.
This flood was kicked off by Poe’s longtime frenemy Rufus Griswold, who used Poe’s death as an occasion for his signature jerk move: writing an obituary that was actually a series of attacks, accusing Poe of being immoral, crazy, and depressive. Somehow, though, this takedown was totally reframed by other folks almost immediately, and things ended up turning out okay for the late Poe. Because you know what “immoral, crazy, and depressive” sounds like? That’s right, it sounds just like all the other moody heroes of the Romantic Movement: Byron, Keats, and Shelley. Throw in the word “genius”, like other Poe obituaries did, and you’ve got yourself a bona fide star.
To this day “The Raven” is surrounded by legend and controversy. Was Poe a plagiarist? Did he steal the raven from Dickens’s “Barnaby Rudge” and his meter and rhyme scheme from Elizabeth Barrett Browning? Did he write it alone? With the help of some other poet? With the help of random strangers at a bar? There are endless criticisms answering all of these questions and generating still others. So will there ever be complete factual account of "The Raven"? Say it with us now, “Nevermore.”
Why Should I Care?
So, we know this poem is famous and important and everything, but more than that, we think it's just a lot of fun. It's spooky and a little spine-tingling, like a good horror movie. It's fun to read – we almost can't stop ourselves from reciting it out loud. We recommend you try it and see how satisfying these lines are when they roll off the tongue.
Poe really knows how to create a mood, to make his reader feel the shadows, the creepy noises in the room, the croak of the bird. This is a poem that pulls you into a moment. Like anything that scares you in a fun way, this is all about making you feel like you are experiencing the story while you read it.
It's kind of cool to think that people have been excited by stories like this for hundreds of years. Folks in the 19th century read Poe for the same reasons we read Stephen King: that creepy thrill in reading about scary things happening to other people. When you read a story about someone slowly losing his mind, you might be horrified, but it's also pretty hard to put it down. So, we don't think you'll be able to resist Poe.
Poe really knows how to create a mood, to make his reader feel the shadows, the creepy noises in the room, the croak of the bird. This is a poem that pulls you into a moment. Like anything that scares you in a fun way, this is all about making you feel like you are experiencing the story while you read it.
It's kind of cool to think that people have been excited by stories like this for hundreds of years. Folks in the 19th century read Poe for the same reasons we read Stephen King: that creepy thrill in reading about scary things happening to other people. When you read a story about someone slowly losing his mind, you might be horrified, but it's also pretty hard to put it down. So, we don't think you'll be able to resist Poe.
"In a Nutshell." Schmoop. n.d. Web. 23 Oct. 2013.
LIsten to one or both of these as you read:
The first one is Vincent Price giving a dramatic reading.
The second one is Christopher Walken (audio only).The Raven
by Edgar A. Poe
I
Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary, Over many a quaint and curious volume of forgotten lore, While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, As of some one gently rapping, rapping at my chamber door. `'Tis some visitor,' I muttered, `tapping at my chamber door - Only this, and nothing more.' II Ah, distinctly I remember it was in the bleak December, And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor. Eagerly I wished the morrow; - vainly I had sought to borrow From my books surcease of sorrow - sorrow for the lost Lenore - For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore - Nameless here for evermore. III And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain Thrilled me - filled me with fantastic terrors never felt before; So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating `'Tis some visitor entreating entrance at my chamber door - Some late visitor entreating entrance at my chamber door; - This it is, and nothing more,' IV Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer, `Sir,' said I, `or Madam, truly your forgiveness I implore; But the fact is I was napping, and so gently you came rapping, And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door, That I scarce was sure I heard you' - here I opened wide the door; - Darkness there, and nothing more. V Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing, Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before; But the silence was unbroken, and the darkness gave no token, And the only word there spoken was the whispered word, `Lenore!' This I whispered, and an echo murmured back the word, `Lenore!' Merely this and nothing more. VI Back into the chamber turning, all my soul within me burning, Soon again I heard a tapping somewhat louder than before. `Surely,' said I, `surely that is something at my window lattice; Let me see then, what thereat is, and this mystery explore - Let my heart be still a moment and this mystery explore; - 'Tis the wind and nothing more!' VII Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter, In there stepped a stately raven of the saintly days of yore. Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he; But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door - Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door - Perched, and sat, and nothing more. VIII Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling, By the grave and stern decorum of the countenance it wore, `Though thy crest be shorn and shaven, thou,' I said, `art sure no craven. Ghastly grim and ancient raven wandering from the nightly shore - Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!' Quoth the raven, `Nevermore.' IX Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly, Though its answer little meaning - little relevancy bore; For we cannot help agreeing that no living human being Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door - Bird or beast above the sculptured bust above his chamber door, With such name as `Nevermore.' X But the raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only, That one word, as if his soul in that one word he did outpour. Nothing further then he uttered - not a feather then he fluttered - Till I scarcely more than muttered `Other friends have flown before - On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before.' Then the bird said, `Nevermore.' XI Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken, `Doubtless,' said I, `what it utters is its only stock and store, Caught from some unhappy master whom unmerciful disaster Followed fast and followed faster till his songs one burden bore - Till the dirges of his hope that melancholy burden bore Of "Never-nevermore."' XII But the raven still beguiling all my sad soul into smiling, Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird and bust and door; Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore - What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore Meant in croaking `Nevermore.' XIII This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core; This and more I sat divining, with my head at ease reclining On the cushion's velvet lining that the lamp-light gloated o'er, But whose velvet violet lining with the lamp-light gloating o'er, She shall press, ah, nevermore! XIV Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer Swung by Seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor. `Wretch,' I cried, `thy God hath lent thee - by these angels he has sent thee Respite - respite and nepenthe from thy memories of Lenore! Quaff, oh quaff this kind nepenthe, and forget this lost Lenore!' Quoth the raven, `Nevermore.' XV Prophet!' said I, `thing of evil! - prophet still, if bird or devil! - Whether tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore, Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted - On this home by horror haunted - tell me truly, I implore - Is there - is there balm in Gilead? - tell me - tell me, I implore!' Quoth the raven, `Nevermore.' XVI `Prophet!' said I, `thing of evil! - prophet still, if bird or devil! By that Heaven that bends above us - by that God we both adore - Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn, It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore - Clasp a rare and radiant maiden, whom the angels name Lenore?' Quoth the raven, `Nevermore.' XVII `Be that word our sign of parting, bird or fiend!' I shrieked upstarting - `Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore! Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken! Leave my loneliness unbroken! - quit the bust above my door! Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!' Quoth the raven, `Nevermore.' XVIII And the raven, never flitting, still is sitting, still is sitting On the pallid bust of Pallas just above my chamber door; And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming, And the lamp-light o'er him streaming throws his shadow on the floor; And my soul from out that shadow that lies floating on the floor Shall be lifted - nevermore! **** Check out theses three annotated versions of the poem: |
No comments:
Post a Comment